“Meaning”
by Czeslaw Milosz
—When I die, I will see the lining of the world.
The other side, beyond bird, mountain, sunset.
The true meaning, ready to be decoded.
What never added up will add up,
What was incomprehensible will be comprehended.
—And if there is no lining to the world?
If a thrush on a branch is not a sign,
But just a thrush on the branch? If night and day
Make no sense following each other?
And on this earth there is nothing except this earth?
—Even if that is so, there will remain
A word wakened by lips that perish,
A tireless messenger who runs and runs
Through interstellar fields, through the revolving galaxies,
And calls out, protests, screams.
Andrew was barely in his forties, an acting father of three, a husband, a lover, and, as he would say, “all of the things”! Essential to at least three of my neighborhood’s core communities, he was a precious friend I never imagined doing without. He fell suddenly, an aneurysm or a stroke, the sort of death that unfurls its red flag without warning. I could list facts: his love of pirate clothing, his irrepressible fever for wordplay, his drawings, his games, the entire shelf of books on Rome that served as the incubator for a project that will never blossom from its imaginary blueprint seed. None of it will properly convey who he was, what sort of life he created to inhabit and to share, so the narrative that I have decided upon is to declare him the laughing buddha, the zen creature without public ego who didn’t give in to the idea that we should care what strangers think of us. Monks in saffron robes suffer on mountain tops while he found illumination in the way dice moved over a table, the way foam wrapped sticks bounced off other foam wrapped sticks, and a thousand other nerdy occupations I have never really understood but didn’t need to in order to appreciate him and his glee. We bonded over shiny things, science, dancing, and the regular delights of mangled days. All of that, years of it, but I cannot convey the map of his nation’s borders. He was smart and he was good and we miss him. Everything else is set dressing.
It doesn’t seem so long ago since I last ran into him on Commercial Drive, floppy hat, massive cloak, somewhere probably a drum. The man wore tutus and face-paint as commonly as other people wear socks. He was easy to spot. Was, not is. I write that word and lose my courage. It doesn’t seem long because it wasn’t, yet it will never happen again.
I offered to take his picture before he was cremated, something for the family, something for us, an image to represent the man we all loved. I didn’t even think about it, it was as natural as offering my hand to someone sitting on the ground, and his widow said yes and thank you and we agreed. This left me standing by his coffin at the crematorium two hours before the service, my friend Jay acting as a driver and a voice activated light stand, kit in hand and a bag full of expensive lenses I had never used before.
Though it was surreal, I was fine until I bumped the coffin, reflexively apologizing to his cold face, and when I touched him, brushing hair to cover some of the bruising that the make-up didn’t cover. Excepting those moments, I had a skill set to wield, he could have been made of spring flowers, a still life empty of residual heat. He has too obviously absent, an unmanned puppet, only a former body of work, still bones, still skin. An object encased in love and lighting problems to solve.
Fast forward, I stood with his family, perhaps the only one present who wasn’t tied to him through marriage or blood, the last of the last, in the final moments before he was taken away and sublimated into shimmering air molecules and carbon. Tillie couldn’t be there, but AJ read out a note from her, a prayer for the living who stood in a circle around Andrew’s abandoned body. I watched everyone, I watched and I ached and part of me died, and I made my own strident promises: May we remember this and resolve not to let it go. May we forever refuse to stand still.